caçada big five


We train young men to drop fire on people. But their commanders won't allow them to write "fuck" on their airplanes because it's obscene.


- Je viens pour l’annonce
- Quel annonce?
- L’annonce au journal
- Quel journal?
- Les Temps dificiles
- Ah.


Première absurdité : tuer qui nous engendre c'est, purement et simplement, nier la vie. Seconde absurdité : tuer qui par son amour et son autorité nous élève, c'est nier notre propre histoire. La principale source de l'absurdité est l'ignorance. La principale source de la violence, la perte de notre langue.

- In the East, the Far East, when a person is sentenced to death, they're sent to a place where they can't escape, never knowing when an executioner may step up behind them, and fire a bullet into the back of their head.
- What's going on?
- It's been a pleasure talking to you.




The way your dad looked at it, this watch was your birthright. He'd be damned if any slope's gonna put their greasy yellow hands on his boy's birthright. So, he hid it, in one place he knew he could hide something: his ass. Five long years he wore this watch . . . up his ass.


fui desafiado pelo hugo a revelar as minhas cinco películas. eis o veredicto. endosso o desafio não a cinco mas a três vítimas. ao , ao chico e à rita . se lhes aprouver.

ah, e já agora ao salafrário do cenas obscenas que passa a vida a chular-me os talentos.

5 comments:

Menina Limão said...

hihi, a sério? eu odeio o delicatessen.

=)

Cenas Obscenas said...

Aqui o bisbórria irá responder lá no antro, logo que a sarna acalmar.

popeline said...

Amanhã já levas resposta

GRaNel said...

Só podia ser mesmo uma menina... o delicatessen é genial. Dos cinco que o Pedro escolheu é sem dúvida o meu favorito.

Anonymous said...

São os cinco, 5 estrelas, bom gosto.